鄧布利多教授皺起眉頭,笑意不複存在。
“泥巴種?”阿格萊亞還是不知所以。
“這是個很難聽的稱呼,意思是肮髒的、劣等的血統。”我不屑地說,“對麻瓜出身的巫師,也就是父母都不會魔法的人,這是他們起的污蔑性稱呼。有些巫師,像愛德華茲,總覺得他們比其他人優越,因為他們是所謂的純血統。”
阿格萊亞變得結結巴巴,臉色蒼白。
“原來他們是這樣看待我們的……”阿格萊亞呢喃着說,“可我們明明都是巫師……”
阿格萊亞不說話了。
“所以海登和愛德華茲打了一架。”我說,“我已經扣掉了斯萊特林的分數,讓他去凱特爾伯恩教授那關禁閉——教授,我沒有權力給同作為級長的海登扣分。”
“我知道了,克蕾娅。”鄧布利多教授說,“那麼哈迪斯先生——”
海登果真一刻都不能和希爾維亞分開,直到此時他們還緊緊貼住此次,等待鄧布利多教授最終的判決。
愛情是這樣依附的關系嗎?
從我們因為都是級長而走近開始,海登總是把希爾維亞挂在嘴邊。
他為了希爾維亞打架,斷定希爾維亞是一朵菟絲花,如果沒有他,希爾維亞做不成任何事。
他們是以這樣的關系——來愛着彼此的嗎?
同樣的,鄧布利多教授沒有因為海登是級長就少扣一點分。相反,在二十分的基礎上鄧布利多教授還扣掉了額外的十分,“這是對級長違反校規的懲罰。”
他警告海登,下次再做出類似的事情就要撤去海登級長的職位,“沒有級長是這樣讓同學們服氣的。”鄧布利多教授說。
這可震懾不了海登半點兒,至少就我看來。如果還有誰對希爾維亞說出那個詞,如果海登正好又知道了,他還是會大打出手。
活生生是一個魯莽、焦躁的青少年形象,而我之前竟沒有發覺海登有這麼大的戾氣。
難道是因為事情關乎希爾維亞嗎?
不能用不成熟來做借口吧。
如果是紐特的話,一定不會失去理智。他會用其他更隐秘、也更高明、更具有專業性的做法……
我想到紐特送給我風鈴火罐的那一天,那兩個被癢癢蟲纏上的斯萊特林。
當時紐特臉上的笑意,那真的是巧合嗎?
驚覺我又在想紐特,我敲了敲自己的腦子。
我們慢悠悠走回格蘭芬多塔樓,每當海登走過時,人們都湊在一起交頭接耳。
我不得不感歎,這座城堡還是過于狹小了,才發生的事,竟已傳得這麼快。海登臉上的傷痕甚至已經愈合了,同學們還是看着他的臉,悄悄的指指點點。
“下次不要再這樣了,海登。”我不是故意想要聽見希爾維亞的悄悄話,但她的音量實在算不上低。
“我不願意被大家這樣盯着……你不是什麼觀賞動物。”
“你不明白,希爾。”海登略帶驕傲地說,“他們根本不懂得想要維護别人的心情,盡管我的行為在别人眼裡被當作笑話,但他們怎麼想和我又有什麼關系?”
我觀察着希爾維亞的表情,她倦倦地低下頭,歎了一口氣。
真是奇怪,太奇怪了。
因為我看到希爾維亞低頭後上揚的嘴角。
我還沒來得及在公共休息室找到一把能坐上去的柔軟的扶手椅,凱西就急匆匆湊了上來。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:我總感覺被那個當成情敵的舍友看上了 前男友 跟着黑洞去旅行 抓鬼用保鮮膜,打鬼用巧克力 當奧特曼出現在現實中,但是: 我和小八管售後 女配是妖孽+番外 憶雲書+番外 半島小行星 極緻熱吻 方舟:生存與進化 我的知青丈夫被古代來的将軍穿了 無賴大神拐嬌妻+番外 穿成一條蛇後被雕寵的日子+番外 獵異者 陛下求饒吧,太子造反成功了 長風幾萬裡+番外 亡者再臨[全息] 冥王妻,以血養冥符 (綜漫同人)如何在柯南世界裡存活+番外