早在在15至16世紀時期,以西班牙和葡萄牙為首的歐洲國家展開了一系列航海活動,他們渴望從洶湧澎湃的大西洋深處找到另一條通往東方的路,來擺脫奧斯曼帝國的貪婪,彼時的奧斯曼帝國擁有一個龐大的疆域,涵蓋了東歐、巴爾幹半島、中東、北非等地區,是當時世界上最大的帝國之一,并且擁有強大的軍事實力,尤其是陸軍。奧斯曼帝國的軍隊在歐洲和中東地區都享有盛譽,曾對其鄰國造成嚴重威脅。在強大軍事實力背景下控制了連接歐洲和東方的重要貿易路線,對歐洲商人征收高額稅收。
也許沒有奧斯曼帝國的存在也就不會有後來的地理大發現,葡萄牙和西班牙作為邊陲小國并不像意大利那般富裕,隻能将目光轉頭大海(幾乎是抱着必死的決心),卻也意外地讓他們收獲巨大成功。作為最早和東方古國接觸的文明,最早學會語言的也是他們,英國雖然在航海殖民發展上後來居上,但可以說與東方古國接觸者寥寥無幾,東印度公司幾乎每年都花大價錢去葡萄牙西班牙兩國招募會說中國話的翻譯。(可惜東印度公司沒将招聘信息放在《泰晤士報》,不然姜譯早就去混口飯了)
而眼下在聯合王國的土地上竟然出現了一個會說中國話的英國人,這可謂讓查爾斯大為吃驚,不過他也不懂中國話眼下也無法求證,不過他倒是想到了一個人,他的朋友喬治·馬戛爾尼不久前受命于明年出使東方,聽說正在惡補中國話。
“也許我該介紹個朋友與你認識,威克漢姆先生。”查爾斯爵士看着姜譯道“不過在此之前,我們還是得确認下你說的究竟是不是對的。”說着看着遠處小跑過來的仆人,靠近查爾斯爵士小聲說了幾句。
查爾斯爵士看了看姜譯突然笑了“威克漢姆先生,你真是給我上了一課,我自诩研究中國文化這麼多年,卻一直沒發現這點,剛剛我的仆人已經确認過了,在我莊園裡收藏的瓷器和字畫的确都有印章。”
現在姜譯算是徹底松了口氣,算是賭對了,他隻有模糊的記憶知道《六駿圖》長什麼樣,但确實絕大部分名畫都會有詩句和印章,在中國傳統文化中,詩詞、書法和繪畫被認為是藝術的三絕。因此,中國畫家常常将詩詞與自己的繪畫作品結合起來,以增強作品的藝術内涵和審美意境。沒有寫詩的也往往會帶上印章算是畫家簽名。
“畢竟細節決定成敗嘛,查爾斯爵士。”
“細節決定成敗。”查爾斯聽了眼前一亮,這短短一句話蘊含了許多哲理,當下詢問這句話的來曆典故,姜譯也不知道這句話到底是哪個時代開始說的,也就随便胡扯都是東方古國的諺語,反正在這個時代似乎東方古國代表了一切文明藝術的最頂端,令人心神向往。
随着與姜譯交談的深入,查爾斯也是很興奮,平時談論中國文化,雖說受到不少稱贊,但終歸還是少了個能夠完完全全和自己分享讨論的人,而眼前的這個年輕人杉杉有禮,又儀表堂堂,在中國文化上也有很深的造詣,頓時好感大增。
“威克漢姆先生,很榮幸與你交談,不知我是否有幸邀請你參加我的私人晚宴?我已經迫不及待地想要和你分享我的收藏,明晚如何?”說着期待地看着姜譯,姜譯便欣然接受點頭示意。這時一位仆人小跑到兩人跟前,對查爾斯小聲幾句,姜譯依稀聽到“襲擊”“召見”幾個單詞,查爾斯小聲怒罵道“該死!”接着轉頭對着姜譯道歉道“威克漢姆先生,稍後請你将住址轉告我的管家約翰先生,他明晚會安排馬車接您,與您交談很愉快,很抱歉我得失陪了。”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:快穿:快活女妖太撩人/一出生!化為人形被位面大佬團寵+番外 我出版發行了師尊情史+番外 重生娶了對照組做夫郎+番外 聽說我喜歡你? 我有一家寵獸店 我在大明打鬼子 說好的聯姻呢 二婚被匹配給了聯盟元帥+番外 快穿:我家宿主無所不能+番外 假預言害死人[西幻] 全民:當鏟鏟融入現實,我無敵了 太白入月+番外 君陌種田記 (洪荒同人)[洪荒]穿成月桂女神後我又來到了洪荒+番外 清宮嬌寵妾妃(穿書) 快穿:男主和BOSS總得二選一/快穿:選錯男主之後,宿主人麻了+番外 婚後戀愛指南 和珅重生,中了兩個億又能怎樣 我不是長平公主! (綜漫同人)5t5被困獄門疆後我暴富了+番外