有個詞叫“入鄉随俗”,李明月現在恨這個詞——甜到發膩的松鼠鳜魚吃過沒?
最近覺醒了華夏魂的李明月已經無法适應這種已經徹底英國化的“中餐”了。
回不去了,真的回不去了。
細心地格林格拉斯先生發現李明月臉色不對,問道:“怎麼了,艾斯特萊雅。”
李明月若無其事地咽下那口甜膩的過分的松鼠鳜魚,夾了一筷子青菜,“沒事,乍一吃酸到了。”
正在拿叉子對付一份鍋包肉的科恩看了她一眼,好奇地問:“艾斯特萊雅,你什麼時候筷子用的這麼好了?”
“最近。”李明月實話實說,謹慎地看着自己點的那份麻婆豆腐。
……
酒足飯飽,李明月喝着紅茶,考慮了片刻,說:“最近我淘到一些很有意思的華夏古籍,有本叫《酉陽雜俎》的,裡面提到一個有趣的咒語。”
“油——樣——匝——煮——”加裡·韋斯萊試着重複着李明月說的書名,舌頭差點打結,“這個書名是什麼意思?”
李明月還真給問住了,她雖然知道書名是哪幾個字,還真不知道這幾個字組合在一起是個什麼名堂,更不知道要怎麼翻譯成英文。
“這不重要。”李明月擺了擺手,“重要的是咒語。”
“我覺得咒語也不重要。”費格太太喪喪地道,“反正什麼咒語我們也念不出效果。”
李明月神秘兮兮地笑了起來,“那可不一定。”
格林格拉斯先生神色一動,微微探身,問:“什麼意思?”
“這是個普通人也能用的咒語。”李明月用肯定的語氣回答道。
“這不可能!”加裡·韋斯萊下意識大聲反駁,引的大家都看向他,他意識到自己的失态,随即放低了音量,“我是說,這怎麼可能呢?”
科恩摩挲着下巴,“也沒什麼不可能的,我有個遠方的巫師表妹,她喜歡研究外國的魔法史,她曾跟我說過,中國那邊魔法界的風氣跟歐洲這邊很不一樣,巫師跟麻瓜間的結合自古以來就非常普遍,我想在那裡,真的有人創造出來過普通人也能用的咒語。”
對數字很敏感哦加裡·韋斯萊好奇地問:“那中國得有多少巫師?”
“我表妹說至少三十萬打底。”
“三十萬?”加裡·韋斯萊的語調都變了,“整個英國不,整個歐洲才多少巫師?”
“不到十萬吧。”科恩聳聳肩,“别問我更多了,夥計。我表妹也隻告訴過我這些。”
李明月聽到科恩沒有更多料了,不由有些遺憾,在《唱唱反調》中看到過“老家”的消息後,她也試圖搜集過有關的書籍刊物,然而成果寥寥。
“艾斯特萊雅,那到底是什麼咒語。”格林格拉斯先生把話題拉回正軌。
“咒語是‘伊谛彌谛彌揭羅谛’。”李明月說。
“姨……姨什麼?”
“意……迪……咪……咪咪咪……”
“什麼姐什麼裸……”
“伊谛彌谛彌揭羅谛。”格林格拉斯先生完美地重複了一遍咒語,然後他左右前後的看了看,似乎期盼發生點什麼。
然而什麼也沒發生。
格林格拉斯先生皺眉問:“是需要一根魔杖嗎?”
李明月覺得這毛毛躁躁的樣子一點也不格林格拉斯先生,而且不知道為什麼,她感覺隻要自己點頭,格林格拉斯先生就一定可以弄到一根魔杖。
李明月搖了搖頭,“如果需要魔杖,就不叫普通人也可以用的咒語了。”
“哦,别賣關子了,艾斯特萊雅!”科恩大聲道。
李明月白了一眼這個剛剛把話題帶偏的家夥,“這個咒語需要你念足一萬遍,一遍不能多,一遍也不能少,念完後大約三個呼吸之内去擲骰子,骰子的點數任你呼叫。”
“一萬遍?”科恩聽的有點呆住,“這要念多久?”
加裡·韋斯萊則問:“你自己試過了嗎?我是說這真的有效嗎?”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:化蝶魔尊 妖詭世界撿經驗,從畫皮詭妻開始 鬥破,魔頭蕭炎重生系統最好不用 神國:夢魇學前班 開局覺醒靈力,踏上逆襲之路 人在西遊:詞條修仙 六道祟事 修仙:開局女主祭天 修仙家族複興之崛起嶺南 靈氣尊者 全職法師之災禍之星 穿越後總感覺自己不夠強 靈界之唯我獨尊 仙武之詭 破限武祖 異世界也要行俠仗義 虛空逐日 鬥羅大陸之天眼傳說 霧上蒼 醬爆牛蛙