登高
杜甫
風急天高猿嘯哀,
渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,
不盡長江滾滾來。
萬裡悲秋常作客,
百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬓,
潦倒新停濁酒杯。
回:回旋,飛來飛去。
蕭蕭:風吹落葉的聲音。不過,中正認為,此處應該解釋為,黯然落下。其目的主要用情,與聲音關聯不大。
百年:一生,這裡指的是身體不好,常常生病。繁霜鬓:白發很多。
潦倒新停:因為窘迫又停下。
釋義并評析:
1,風大風急,天高地遠,猿猴叫聲凄厲。天高,突出萬物的渺小。
2,水中的小片陸地,純淨而單一,隻有白色的沙子,上空有鳥兒回旋飛舞。
3,無數的落葉和枯枝,黯然落下。
4,看不到頭的長江水,滾滾而來。
5,萬裡之外,看到秋天,更加令人悲傷,自己常年都在外漂泊。
6,人生短暫,自己還常常生病,而且無人陪伴,非常凄涼,今天獨自登上高台。
7,艱難的日子,讓人苦難不堪,無限的恨意,讓自己的頭發都白了很多。
8,最慘的是,越來越窮困潦倒,想要借酒消愁都不行,所以最近把酒也戒了。(濁酒,我認為在這裡應該解釋為,價格不高的酒,在本文應該更加應景。)
評析:
第一句寫得非常凄涼,第二句有違和感,不如再加一份愁緒。
另外,格律稍微改個别字。
最後兩句,看似總結全文,其實也有贅述悲思的意境在其中,尤其是最後一句,戒酒,成了叙事,與第七句無法呼應。所以,不妨給一點安慰吧,再苦再難,總有個遮風擋雨的地方。
這不還能寫詩嗎?之前也還在飲酒。有錢喝酒,能慘到哪裡去?
改後:因為(懷)字韻平水韻部較少,為和諧計,便将之改為新韻:
風厲天高猿嘯哀,
秋涼未見鳥開懷。
無邊落木蕭蕭下,
不盡長江滾滾來。
萬裡悲秋常作客,
百年多病自登台。
艱難苦恨傷心處,
還有遮風養老宅。
釋義并評析:
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:鬥羅:穿成雪清河姐姐,我欲成神 滿唐華彩 五更 在直播間透劇諸朝曆史 離婚後,假千金她拒不複婚 龍族:開局抽到陳雯雯,怎麼玩? 詭秘:舊日紀元 逢兇化吉,從九龍奪嫡開始 和頂流組cp後我被迫爆紅 裝傻三年,從邊疆開始稱霸天下 四合院之車門已焊死 通關遊戲後,我成了反派BOSS 火影:從漩渦玖辛奈開始的二五仔 你要安好啊 全職法師:從召喚皮神開始 我在驚悚遊戲做BOSS 黑醜 原神:我在提瓦特直播我的世界 續長相思之海上明月心 五行神铠:魔戰紀元